Skip to content

Literary Forms & Archaic Endings

Literary Sentence Endings

-도다 (Literary declarative)

Usage: Literary texts, poems, formal declarations

아름답도다!
How beautiful (it is)!

그 산이 높도다.
That mountain is high.

Modern equivalent: -구나, -네

-도다 / -로다 (Exclamatory)

Similar to above but more exclamatory:

슬프도다!
How sad!

기쁘도다!
How joyful!

-나니 / -으나니 (Archaic causal)

Meaning: Since, because (archaic)

봄이 왔으나니 꽃이 피리라.
Since spring has come, flowers shall bloom.

Modern: -으니까, -아/어서

-리라 / -으리라 (Future/will)

Usage: Poems, declarations of intention

내일은 해가 뜨리라.
Tomorrow the sun will rise.

나는 가리라.
I shall go.

Modern: -(으)ㄹ 것이다, -(으)ㄹ게요

-도록 (To the extent that)

Still used in modern Korean:

아플 도록 아름답다.
Beautiful to the point of pain.

죽도록 사랑한다.
Love to death.

Honorific Archaic Forms

-시나이다 (Archaic honorific)

Usage: Historical dramas, traditional ceremonies

왕이 오시나이다.
The king is coming.

Modern: -십니다

-이다 Literary Copula

Older form of to be:

이것이 진리이다.
This is truth.

Modern casual: 이거야

Classical Connectors

-거늘 (But, although - archaic)

노력하였거늘 실패하였다.
Although (I) tried hard, (I) failed.

Modern: -았/었지만, -는데

-건대 (When it comes to)

내 생각건대...
When it comes to my thinking... / In my opinion...

Modern: 제 생각에는, -라고 생각하는데

Still-Used Literary Patterns

-다시피 (As you know/see)

보다시피 괜찮아요.
As you can see, it's fine.

아시다시피 오늘은...
As you know, today...

Common in modern speech!

-기 마련이다 (Bound to, naturally)

실수하기 마련이다.
(People) are bound to make mistakes.

변하기 마련이에요.
It's bound to change.

Still used in modern Korean.

-ㄴ/는 법이다 (It's the way/rule that)

노력하는 사람이 성공하는 법이다.
It's the way that those who try hard succeed.

세월이 가는 법이에요.
That's how time passes.

Common expression.

Practice

These forms appear in: - Historical K-dramas - Classical poetry (한시) - Formal declarations - Traditional ceremonies - Religious texts

For learners: Focus on recognition rather than production. You'll encounter these in reading but rarely need to use them actively.