Skip to content

Body Part Idioms

Eyes (눈)

눈이 높다 - Have high standards (eyes are high)

저 사람은 눈이 높아서 결혼을 못 해요.
That person can't get married because they're too picky.

눈이 낮다 - Have low standards 눈이 없다 - Have no eye/taste for something

눈에 띄다 - Stand out, catch one's eye

그 학생이 눈에 띄어요.
That student stands out.

눈 밖에 나다 - Fall out of favor (be out of sight)

선생님 눈 밖에 났어요.
I fell out of favor with the teacher.

눈을 붙이다 - Take a nap (attach eyes = close eyes)

잠깐 눈 좀 붙일게요.
I'll take a quick nap.

눈(을) 감아주다 - Let something slide, overlook

이번에는 눈 감아줄게.
I'll let it slide this time.

Ears (귀)

귀가 얇다 - Easily influenced (ears are thin)

귀가 얇아서 남의 말을 잘 믿어요.
Being easily influenced, (they) believe others easily.

귀가 밝다 - Have good hearing / be well-informed 귀가 어둡다 - Hard of hearing

귀에 못이 박히다 - Hear something repeatedly (nail in ear)

귀에 못이 박히도록 들었어요.
I've heard it so many times my ears have calluses.

귀를 기울이다 - Listen carefully (tilt ears)

학생들의 의견에 귀를 기울여야 해요.
We should listen carefully to students' opinions.

Hands (손)

손이 크다 - Cook generous portions (hands are big)

우리 엄마는 손이 커서 음식이 항상 많아요.
My mom cooks generous portions, so there's always lots of food.

손이 작다 - Cook small portions

손(을) 떼다 - Stop doing something, wash hands of

그 일에서 손 떼세요.
Stop doing that. / Stay out of it.

손(을) 쓰다 - Take action, use means

다른 방법으로 손을 써 봤어요.
I tried taking action another way.

손에 익다 - Become skilled at, familiar with

이 일이 손에 익었어요.
I've become skilled at this work.

손(이) 가다 - Require effort/work

이 요리는 손이 많이 가요.
This dish requires a lot of work.

Feet (발)

발이 넓다 - Well-connected (feet are wide)

그 사람은 발이 넓어서 모르는 사람이 없어요.
That person is so well-connected, there's no one they don't know.

발이 좁다 - Have few connections

발(을) 끊다 - Stop visiting/going

술집에 발을 끊었어요.
I stopped going to bars.

발(이) 묶이다 - Be tied down, unable to leave

비 때문에 발이 묶였어요.
I'm stuck here because of the rain.

발(을) 빼다 - Back out, withdraw

그 계획에서 발을 뺐어요.
I backed out of that plan.

Head/Mind (머리)

머리가 좋다 - Smart, intelligent 머리가 나쁘다 - Not smart

머리를 쓰다 - Use one's brain, think

좀 더 머리를 써 봐요.
Think harder. / Use your brain.

머리를 짜다 - Rack one's brain

해결책을 찾으려고 머리를 짰어요.
I racked my brain trying to find a solution.

머리가 크다 - Be grown up (head is big)

머리 큰 사람이 그런 행동을 하면 안 돼요.
A grown person shouldn't behave like that.

머리(가) 아프다 - Be bothersome, troublesome

생각만 해도 머리 아파요.
Just thinking about it is troublesome.

Mouth (입)

입이 무겁다 - Keep secrets well (mouth is heavy)

걱정 마세요. 저는 입이 무거워요.
Don't worry. I can keep a secret.

입이 가볍다 - Can't keep secrets (mouth is light)

입(이) 떨어지다 - Be amazed, mouth-dropping

그 경치에 입이 떨어졌어요.
I was amazed by that scenery.

입에 맞다 - Suit one's taste

이 음식이 입에 안 맞아요.
This food doesn't suit my taste.

입이 싸다 - Talk too much, gossip

그 사람은 입이 싸서 비밀을 못 지켜요.
That person talks too much and can't keep secrets.

Face (얼굴)

얼굴이 두껍다 - Shameless (face is thick)

얼굴이 두꺼워서 뭐든지 할 수 있어요.
Being shameless, (they) can do anything.

얼굴이 넓다 - Know many people

얼굴에 쓰여 있다 - Written on one's face (obvious)

거짓말하지 마. 얼굴에 다 쓰여 있어.
Don't lie. It's written all over your face.

Heart (마음)

마음(이) 넓다 - Generous, open-minded 마음(이) 좁다 - Narrow-minded

마음을 먹다 - Make up one's mind

마음만 먹으면 할 수 있어요.
If you make up your mind, you can do it.

마음에 들다 - Like, be pleased with

이 옷이 마음에 들어요.
I like these clothes.

마음을 놓다 - Feel relieved

이제 마음을 놓았어요.
Now I feel relieved.

Practice Exercises

Exercise 1: Match the Idiom

  1. 눈이 높다
  2. 귀가 얇다
  3. 손이 크다
  4. 발이 넓다
  5. 입이 무겁다

a) Well-connected b) Keep secrets well c) Cook generous portions d) Easily influenced e) Have high standards

Exercise 2: Complete with Body Part

  1. ___ 에 띄다 (stand out)
  2. ___ 를 쓰다 (use one's brain)
  3. ___ 을 기울이다 (listen carefully)
  4. ___ 에 맞다 (suit one's taste)
  5. ___ 을 먹다 (make up one's mind)

Exercise 3: Use in Sentences

Create sentences using: 1. 눈에 띄다 2. 손이 많이 가다 3. 발을 끊다


Answer Key

Exercise 1: 1-e, 2-d, 3-c, 4-a, 5-b

Exercise 2: 1. 눈 2. 머리 3. 귀 4. 입 5. 마음

Exercise 3: Sample Answers 1. 빨간 옷을 입어서 눈에 띄었어요. 2. 한국 음식은 손이 많이 가요. 3. 담배를 끊으려고 그 가게에 발을 끊었어요.

Cultural Notes

Body part idioms reflect Korean cultural values: - Physical characteristics = personality traits - Body metaphors for abstract concepts - Practical wisdom in everyday language

Use these naturally to sound more Korean!